で、そばにいた方に聞くと、どうもとある方が香港に
出張へ行った時のおみやげ、と呼ばれるものらしい。
「磯焼鴨舌」と書かれている。その下にはご丁寧に
「ISOYASHI DUCK TONGUE」、ローマ字表記と英語??
中国語でも「磯焼」は「いそやき」と発音するのか??
さらに香港のおみやげという割には、パッケージに・・・
「の」ってなんだよ、「の」はひらがなだろ??
ホントにfrom Hong Kong なのか疑問だったり??
で、改めて見直すと「磯焼鴨舌」とありますので、
中からは、焼いた鴨の舌が出てくると想像できます。
で、肝心のお味の方ですが・・・
ボクには食べる勇気がありませんでした><
はい、本日の告知は「不動産投資倶楽部ゴールド会員」
http://www.cfnets.co.jp/seminar/platinum/gold/
特典いろいろありますので、有効活用して下さいっ。